| 4er Tag:
4ème jour: dzien 4: |
|||||||||||||||||||
| Heute haben ca. um 8 Uhr gefrühstückt und im Anschluss ein paar Sprachspiele gemacht, die uns auf den Aufenthalt in Avignon vorbereitet haben. Dann gings los in die Stadt oder besser die Altstadt von Avignon. Dort besichtigten wir die Sehenswürdigkeiten wie z.B. den palais des papes und die notre dame des domes. Anschliessend assen wir unser Lunchpaket. Um 14 Uhr ging es zurück nach Aramon wo wir dann die Arbeiten am Grill fortsetzten in dem wir die Grundfläche betonierten. Zum Abendbrot bereiteten alle Spezialitäten aus ihrem Land zu. |
|||||||||||||||||||
| La journée a commencé par le petit déjeuner préparé par Robsch ; Robert et Wladimir : Juste après avoir mangé on a fait lanimation linguistique pendant laquelle on a connu de nouveaux mots. Ensuite, nous sommes partis à Avignon. La pluie ne nous a pas dérangé pour visiter la ville dAvignon. Nous y avons vu plusieurs sites, par exemple Le Palais des Papes. A 14h00 nous sommes rentrés à la maison et ensuite au chantier : juste après avoir fini le travail, chaque pays (Pologne, Allemagne, France) a préparé des spécialités culinaires. Après, nous sommes tous partis nous promener en ville et après nous nous sommes couchés. |
|||||||||||||||||||
| Dzisiejszy dzien´ zaczelis´my od s´niadania przygotowanego przez Robsha, Roberta i Wladimira. Tuz po posi?ku odby?a sie animacja jezykowa, podczas której poznalis´my wiele nowych s?ów. Nastepnie udalis´my sie samochodami do Avignon. M imo, ze pada? deszcz to nie przeszkodzi?o nam w zwiedzaniu miasta. Zobaczylismy tam wiele ciekawych rzeczy (budowli), m.in. dawna siedzibe papieska. O godzinie 14.00 udalis´my sie do domu, a nastepnie do pracy. Tuz poniej kazdy kraj (Polska, Francja, Niemcvy) przygotowywa? na kolacje chrakterystyczne dla kazdej nartodowos´ci dania. Po posi?ku udalis´my sie do miasta i poz´niej po?ozylis´my sie spac´. |
|||||||||||||||||||
| 1er Tag | dzien 2 | 3ème jour | 5er Tag | dzien 6 | |||||||||||||||