2.ème jour:

2.er Tag:

Dzien 2:

W prweciwienstwie do poprzedniego dnia, kiedy to integrowala nas wspolna  praca, dzien dzisiejszy uplynal nam na wycieczce do Saintes Maries de la Mer.
         Dzien tradycyjnie zaczelismy wspolnym sniadaniem, po ktorym nastapily animacje jezykowe – dalo nam to szanse na poznanie jezyka ktorym porozumiewaja sie Niemcy i Francuzi.
         Morze przywitalo nas chlodnym mistralem, mimo to nie przeleklismy sie kapieli w zimnej wodzie.
         Po powrocie sporzylismy wieczorny posilek. Reszte wieczoru spedzilismy na wspolnymch rozmowach, ktore z powodu barier jezykowych niebyly latwe.
Après le petit déjeuner nous avons fait la présentation de chacun et du programme. Après nous avons participé à la découverte de la ville;
Nous avons aidé les autres participants à trouver certains batiments dans la ville.
Pendant l'après-midi nous avons commencé à construire un grill et à remettre des poteaux de protection autour d'un prés.
Après nous avons joué au basket et nous avons fait l'évaluation de la découverte de la ville.
Nach dem gemeinsamen Frühstück haben wir eine Kennlernrunde gemacht, gefolgt von der Presentation des Programms. Hinterher sind wir dann auf Stadtentdeckungstour gegangen.
Wir haben wichtige Gebäude und Bauwerke der Stadt gesucht und gefunden, hauptsächlich durch die Hilfe der ortsansässigen französischen Teilnehmer.
Im Anschluss an das Mittagessen gingen wir arbeiten. Wir richteten einen gemeindeeigenen Park wieder her, der von der Flutkatastrophe arg mitgenommen war.
Am Abend spielten wir mit den anderen Teilnehmern Basketball.
Hinterher gab's noch die auswertung der Stadtentdeckung.